部
Components
266 examples found
containing '応'
まさに
りんきおうへん
臨機応変
のたいおう
対応
。みごと
見事
というべきだね。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
しばしば
い
言
われるように、あたら
新
しいかんきょう
環境
にてきおう
適応
するのはむずか
難
しい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
このファイルをウインドウズ95
たいおう
対応
のファイルにへんかん
変換
してさいそう
再送
してくれますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
おおむかし
大昔
、たいていのひとびと
人々
はきせつ
季節
のへんか
変化
におう
応
じていどう
移動
するしゅうだん
集団
のなか
中
でく
暮
らしていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
かいがい
海外
でそだ
育
つにほんじん
日本人
のこども
子供
のばあい
場合
、にほんご
日本語
がかんぺき
完璧
にできるばあい
場合
ですら、きこくご
帰国後
にほん
日本
のがっこう
学校
にてきおう
適応
するのにたいへん
大変
くろう
苦労
することがときどき
時々
ある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
にほんじん
日本人
がえいご
英語
をしゃべるばあい
場合
、パーティーとかしょう
少
にんずう
人数
のき
気
さくなあつ
集
まりなどでのけいしき
形式
は
張
らないかいわ
会話
にたいおう
対応
するのがこんなん
困難
であることがよくある。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.
みせ
店
のひと
人
はわたし
私
のことをし
知
るようになり、わたし
私
はいつもおな
同
じウェイトレスにおうたい
応対
してもらっていた。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.
だい
第
1次せかい
世界
たいせん
大戦
でえいこく
英国
のせいねん
成年
だんし
男子
のたいはん
大半
がおうしょう
応召
した。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
きみ
君
はこのまましゅうにゅう
収入
ふそうおう
不相応
なく
暮
らしをつづ
続
ければかね
金
にこま
困
ってみうご
身動
きがとれなくなるだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
これら
さいご
最後
のえいご
英語
はそれぞれのはな
話
して
手
のひつよう
必要
におう
応
じてどくじ
独自
のろせん
路線
ではってん
発展
しつづけるだろう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
こども
子供
たちがこのようなおとな
大人
のきじゅん
基準
におう
応
じてあることをするようにめい
命
じられたばあい
場合
、こども
子供
はそれをやれとい
言
われたりゆう
理由
だけでそれをやろうとしないことがしばしばお
起
こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
われわれ
我々
はよそく
予測
されるへんか
変化
にそくおう
即応
してけいかく
計画
をた
立
てることがひつよう
必要
である。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
フットボールの
しあい
試合
で、かんきゃく
観客
はふつうどちらかのチームをねっしん
熱心
におうえん
応援
するが、おうえん
応援
するもののなか
中
にはか
勝
ちめ
目
のあるチームにの
乗
りかえようとするものがしょうすう
少数
いる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
この
しんがた
新型
のくるま
車
はとてもにんき
人気
があるのでじゅよう
需要
におう
応
じるためにあたら
新
しいこうじょう
工場
をつく
作
らねばならなかった。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
いくじ
育児
きゅうか
休暇
やろうじん
老人
かいご
介護
のためのやす
休
みも、げんざい
現在
にほん
日本
でお
起
きているじんこう
人口
こうせい
構成
のへんどう
変動
にたいおう
対応
するためにひつよう
必要
となっているのである。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.