Components
26 examples found containing 'ことになる' (results also include variant forms and possible homonyms)
そのおかげで
ぼく
はじめ
はじめという
なまえ
名前
あた
えられる
ことになった
Owing to this, I was given the name Hajime.
Source: 国境の南、太陽の西 村上春樹, translation by Bunsuke)
サツケツ
あず
ける
ことになった
We're going to leave the decision up to the police.
らいねん
来年
さんがつ
3月
きょうと
京都
はち
ねん
んだ
ことになる
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
あす
いっしゅうかん
1週間
あめ
りつづく
ことになる
It will have been raining for a week by tomorrow.
そしてこのオルガンこの
むら
しょうがっこう
小学校
きふ
寄付
する
ことになりました
The organ was donated to the village elementary school.
めんどう
面倒
ことにならないよう
ちゅうい
注意
しなさい

Beware that you don't get into trouble.
すると
あし
わる
つる
その
よめ
さん
だけその
むら
のこることになりました
And so, all that remained in the village was a crane with an injured leg and his wife.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
もと
よてい
予定
沿
って
まつ
おこな
ことになった
We are going to hold the festival as per the original schedule.
せん
める
われわれ
我々
アメリカ
じじょう
事情
はなはだ
うと
かった
ということになる
In short, we were quite ignorant of the situation in America.
あした
明日
いっしゅうかん
1週間
あめ
つづ
いている
ことになる
It will have been raining for a week tomorrow.
ぼく
ひとなつ
一夏
こうづ
国府津
かいがん
海岸
おく
ことになった
I ended up spending the summer on the coast of Kozu.
なが
あいだ
いることになるかもしれない
You could be here for a long while.
むかし
たてもの
建物
こわ
ことによって
わたし
たち
かこ
過去
こんせき
痕跡
えいきゅう
永久
ってしまう
ことになるのである
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out traces of the past forever.
にじっせいき
二十世紀
こうはん
後半
さいしょ
最初
とし
さいしょ
最初
つき
さいしょ
最初
しゅう
ということになる
That makes it the first week of the first month of the first year of the second half of the 20th century.
Source: 国境の南、太陽の西 村上春樹, translation by Bunsuke)
このまま
だみん
惰眠
むさぼ
っていて
かえ
しのつかない
ことになる
If we keep wasting time, we’re going to make a mistake from which we can’t recover.
この
しょうこ
証拠
からして
とうぜん
当然
かのじょ
彼女
むじつ
無実
ということになる
It follows from this evidence that she is innocent.
そのビル
じゅうご
15
かいだ
階建
じしん
地震
えられる
ように
けんせつ
建設
される
ことになっている
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
いっぽう
一方
この
かいしゃ
会社
しそん
子孫
のこ
したい
おも
さいきん
最近
しょうばい
商売
ふあんてい
不安定
だから
のこ
された
しそん
子孫
こま
らせる
ことになる
しんぱい
心配

On the one hand I think I'd like to leave this company for my children, but business has been unstable in recent times, so I worry that it would end up causing trouble for my children who would be left with it.
そのため
かれ
きゅうち
窮地
おちい
ことになった
That eventually put him in a very awkward position.
いやおうなく
かのじょ
彼女
ふざい
不在
おも
たる
ことになった
It meant that I was forced to think about her absence.
きゅうだん
球団
OB
つじはつひこ
辻発彦
かんとく
監督
として
らいき
来季
から
せいぶ
西武
さいはい
采配
とることになった
It’s been determined that Mr. Hatsuhiko Tsuji, a former player on the (Saitama Seibu Lions) baseball team, will take command as the Seibu manager starting next season.
ゆうじん
友人
しょうかい
紹介
ある
てら
いっしつ
一室
りる
つもりであったのだ
たずねて行って見る
いろいろ
ことあってこの
なつ
きゃく
せわ
世話
しゅったい
出来
ない
のでまたその
じゅうじ
住持
しょうかい
紹介
しろうと
素人
いえ
いてもらう
ことになった
I had planned on renting a room in a temple through a friend's referral, but when I visited the temple, they told me that they were facing difficulties and were therefore unable to receive guests during the summer, so in the end, I got another referral from the temple’s head priest and stayed at someone’s house.
わたし
いぶせ
井伏
ゆるし
とうぶん
当分
その
ちゃや
茶屋
ちつく
ことになつてそれから
まいにち
毎日
いやでも
ふじ
富士
ましょうめん
真正面
から
つて
ゐなければならなくなつた
I, with Mr. Ibuse’s permission, stayed in his teahouse for the time being, and, whether I liked it or not, was forced to face Mt. Fuji head on every day from then on.
Source: 富嶽百景 太宰治, translation by Bunsuke)
せかい
世界
くるま
かいしゃ
会社
これから
でんき
電気
じどうしゃ
自動車
など
あたら
しい
ぎじゅつ
技術
きょうそう
競争
していく
ことになりそうです
It appears that car companies will now be moving towards competing in the area of electric vehicles and other such new technologies.
ろうそく
りょうたん
両端
やす
こと
きわ
めて
かんたん
簡単
ろうそく
かす
ことになる -
びじょ
美女
りょう
わき
かか
んだ
プレイボーイのように
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
ある
ひと
こうい
好意
とち
土地
していただける
ことになり
ゆうじん
友人
けんちく
建築
さんほとんど
もう
どがいし
度外視
して
ててくれる
というのでこんなにうまい
はなし
ない
おも
あいて
相手
わらぬ
うちあちこち
しゃっきん
借金
して
こうじ
工事
ちゃくしゅ
着手
した
とたん
わたし
はいけっかく
肺結核
にゅういん
入院
しなければならぬ
はめとなった
Because someone was willing to let me borrow the land as a favor, and a friend who is an architect said he would build the house without regard for his own margins, I thought this was the chance of a lifetime, and so before these people changed their minds I took out several loans, but right as we were starting construction I contracted pulmonary tuberculosis and was forced to check into hospital.
Source: 生きものたちの部屋宮本輝
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×