Components
219 examples found containing '折'
あなたちょうどよい
おり

You have come at an opportune time.
あなた
おくまんちょうじゃ
億万長者
になった
おり
けっこん
結婚
します

I'll marry you when you become a billionaire.
ひま
おり
ぜひ
あそ
ください
Do come and see us when you are free.
こんど
今度
とうきょう
東京
おいで
おり
ください
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
かれ
なかなか
って
つきあいにくい
ひと

He is rather hard to get along with.
して
わせる

Fold A-7 in half and stick it together.
ハイヒールかかと
れた
ときストッキングほつれた
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
じもと
地元
じゅうみん
住民
せいふ
政府
ちょうさかん
調査官
あいだ
せっしょう
折衝
ありました
There was a flare-up between local residents and state regulators.
いくた
幾多
うよきょくせつ
紆余曲折
じょうやく
条約
ていけつ
締結
される
いた
った

The treaty has been concluded after many twists and turns.
その
つる
さだこ
禎子
らなければならない
せんばづる
千羽鶴
さいしょ
最初
いちわ
一羽
だった
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
かかく
価格
えば
たいりょう
大量
ちゅうもん
注文
したい
おも
います

If your prices are competitive, we will place a large order.
その
うま
たお
れた
ときに
くび
ってしまった

The horse broke its neck when it fell.
わたし
うんどう
運動
して
ほね
ってしまった

I broke a bone in my foot while exercising.
わたし
かれ
ねだん
値段
った

I negotiated the price with him.
けっきょく
結局
かれ
たが
いに
ついた
After all they came to terms with each other.
わたし
かれ
しんじつ
真実
わからせる
すく
なからず
ほね
れた

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
かれ
かのじょ
彼女
くるま
うんてん
運転
させる
つもりなかった
かのじょ
彼女
あまりにせがむものから
かれ
ほう
とうとう
れた

He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
いま
さだこ
禎子
できること
づる
って
きせき
奇跡
ねが
ことだけだった
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
もし
びょうき
病気
ひと
せんわ
千羽
つる
その
ひと
ねが
かな

If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
かのじょ
彼女
えいご
英語
はな
せる
ようになろ
ほね
った

She directed her efforts at learning to speak English.
ついにバス
かいしゃ
会社
れた

At last, the bus company gave in.
かのじょ
彼女
きゅうゆうたち
級友達
356
つる
せんば
千羽
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒
まいそう
埋葬
された

Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
この
りたたみ
かさ
って
なさい
やく
かもしれませんから
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
アダム
いわ
のぼ
している
とき
らっか
落下
して
あし
りました

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.
したクッション
まくら
わり
ぼく
フローリング
うえ
カーペット
いた
だけ
かた
ゆか
よこ
なる
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.
かえ
みつもりしょ
見積書
メール
へんしん
返信
してください
We look forward to receiving your quote by return mail.
かれ
しょるい
書類
たた
んで
とけい
時計

He folded his paper, consulting his watch.
そうまゆ
へん
ことしたら
せぼね
背骨

One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
わたし
ころ
んだ
しゅんかん
瞬間
てくび
手首
った
こと
かった

I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
らくば
落馬
けっか
結果
あし
った

The fall from the horse resulted in a broken leg.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×