部
Components
1505 results found using grammar ことに
GRAMMAR MATCH
あなたが
い
言
うことがほんとう
本当
なら、とうぜん
当然
かれ
彼
にはアリバイがあることになる。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
アシスタントが1ドルずつ
かえ
返
したから、それぞれのひと
人
たちはじっさい
実際
には9ドルしかはら
払
っていなかったことになります。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.
6
じかん
時間
のぼ
登
って、ついにさんちょう
山頂
にとうたつ
到達
することにせいこう
成功
した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
けさ
今朝
このわ
輪
ゴムをポケットにい
入
れたときには、これがやく
役
にた
立
つことになろうとはおも
思
ってもみなかった。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
ことに
ことし
今年
のようなさむ
寒
さのきび
厳
しいふゆ
冬
はいくらちゅうい
注意
してもしすぎるということはない。
Especially with this year's kind of extreme cold, it's not possible to be too careful.
Source: 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド(村上 春樹)
きゅうだん
球団
OBのつじはつひこ
辻発彦
し
氏
が、かんとく
監督
としてらいき
来季
からせいぶ
西武
のさいはい
采配
をとることになった。
It’s been determined that Mr. Hatsuhiko Tsuji, a former player on the (Saitama Seibu Lions) baseball team, will take command as the Seibu manager starting next season.
ざんぎょうだい
残業代
みばら
未払
いがはっかく
発覚
し、かいしゃ
会社
をきゅうだん
糾弾
することにした。
It was discovered that the company wasn’t paying for overtime work, so I decided to denounce the company.
むかし
昔
のたてもの
建物
をと
取
りこわ
壊
すことによって、わたし
私
たちは、かこ
過去
のこんせき
痕跡
をえいきゅう
永久
にけ
消
しさ
去
ってしまうことになるのである。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out traces of the past forever.
こい
恋
をしたいとおも
思
うけど、まいにち
毎日
でんわ
電話
ではな
話
さなくちゃとか、そういっためんど
面倒
くさいことになってほしくない。
I'd like to fall in love, but I wouldn't want it to turn into having to speak on the phone every day and annoying stuff like that.
いっぽう
一方
でこのかいしゃ
会社
をしそん
子孫
にのこ
残
したいとおも
思
うが、さいきん
最近
しょうばい
商売
がふあんてい
不安定
だから、のこ
残
されたしそん
子孫
をこま
困
らせることになるのがしんぱい
心配
。
On the one hand I think I'd like to leave this company for my children, but business has been unstable in recent times, so I worry that it would end up causing trouble for my children who would be left with it.
にじっせいき
二十世紀
のこうはん
後半
のさいしょ
最初
のとし
年
のさいしょ
最初
のつき
月
のさいしょ
最初
のしゅう
週
ということになる。
That makes it the first week of the first month of the first year of the second half of the 20th century.
かのじょ
彼女
がおかね
金
をかえ
返
してくれないようなき
気
がしたけど、とてもこま
困
っていたみたいだったから、か
貸
してあげることにした。
I had a feeling she wouldn't pay back the money, but she looked like she was having a really hard time, so I decided to lend it to her.
なぜ
何故
イギリスだけがおうけん
王権
をよわ
弱
めることにせいこう
成功
したのか。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
ゆうじん
友人
のけっこんしき
結婚式
にアカペラでうた
歌
うことになりました。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
めうえ
目上
のひと
人
のすることについてはな
話
すとき
時
、そんけいご
尊敬語
をつか
使
います。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
ひとまえ
人前
ではな
話
すことにな
慣
れたので、めんせつ
面接
にはやくだ
役立
ったとおも
思
う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
とうちほう
倒置法
はことば
言葉
のぜんご
前後
をい
入
れか
替
えることによりぶんしょう
文章
をきょうちょう
強調
するこうか
効果
があります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
「まがりなりにも
つう
通
じている」ということと「ただ
正
しいえいご
英語
をつか
使
っている」ということにはうんでい
雲泥
のさ
差
があります。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."
ほんき
本気
でにあ
似合
うとおも
思
っていたらしいシャツはじたい
辞退
し、あわ
淡
いブルーのポロシャツをいただくことにした。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.

