Components
147 examples found containing '訳'
めんどう
面倒
かけて
もう
わけ
ありません
てつだ
手伝
って
いただ
けます

Sorry to trouble you, but can you help me?
もう
わけ
ない
ついさっきまで
きみ
うそつき
おも
っていた

I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.
ほんとう
本当
もう
わけ
ない
です
わたし
あなた
かさ
なくしたらしいです
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.
おそくまで
がいしゅつ
外出
していた
わけ
する
To make an excuse for having stayed out late.
あなた
ゆうびんぶつ
郵便物
まちが
間違
って
けてしまって
もう
わけ
ありません
I'm sorry I opened your mail by mistake.
について
なん
とも
もう
わけ
ありません
In the case of Mr A there is no excuse.
かれ
わけ
がましいこといった
He made a lame excuse.
あら
もう
わけ
ございません
Oh, I'm sorry.
とく
りかいりょく
理解力
ある
わけ
ない
ふつう
普通
ちゅうがくせい
中学生
です
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
それゆえ
すべ
まい
さん
かた
かってくる
ことなる
わけ

And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
ただ
ちに
ちゅうもん
注文
おう
じられず
まことに
もう
わけ
ございません
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
ひと
わけ
しがち
People are apt to make excuses.
もう
わけ
ございません
わたし
じしん
自身
かいごう
会合
しゅっせき
出席
する
ことできません
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
もう
わけ
ありません
あした
明日
せんやく
先約
あります
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
もう
わけ
ありませんただ
いま
まんしつ
満室
なっています
I'm afraid we're quite full at the moment.
もう
わけ
ありません
まんしつ
満室
です
I'm sorry, we have no vacancies.
そのような
わけ
して
むだ
無駄

It is no use making an excuse like that.
そういう
わけ
かれ
その
かいぎ
会議
しゅっせき
出席
しなかった

That is why he wasn't present at the meeting.
わずら
わせて
もう
わけ
ありません
I'm sorry to trouble you.
えいぎょう
営業
マンだってリストラ
よびぐん
予備軍
はいぞく
配属
されない
ように
ひっし
必死
わけ
です
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
パーティー
けっせき
欠席
した
わけ
つく
ばなし
こねあげた
I concocted an excuse for missing the party.
まいど
毎度
てかず
手数
おかけして
もう
わけ
ありません
I'm sorry to trouble you so often.
ぼく
けっ
して
のうぎょう
農業
きら
いな
わけ
じゃない
By no means do I dislike farming.
ほうりつ
法律
らない
からいって
わけ
はならない
Ignorance of the law excuses no man.
かのじょ
彼女
すこ
もう
わけ
ない
おも
っていなかった
のでかれいっそう
おこ
った

He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.
かれ
わけ
かんが
うまい
He is inventive of excuses.
かれ
その
のが
わけ
した
He made an excuse just to suit the occasion.
なが
あいだ
たせて
もう
わけ
ございません
I am sorry to have kept you waiting so long.
たいへん
大変
ふじゆう
不自由
おかけして
もう
わけ
ございません
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
もう
わけ
ない
けどあなた
して
くだ
さった
ほん
つからない

I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×