部
Components
152 examples found
containing '抱'
ろうどう
労働
はけいざいめん
経済面
のりえき
利益
、つまりきゅうりょう
給料
をよ
選
るのにひつよう
必要
なだけでなく、しゃかいてき
社会的
およ
及
びしんりてき
心理的
よっきゅう
欲求
、つまり、しゃかい
社会
のりえき
利益
のためになに
何
かをしているというかん
感
じをいだ
抱
くためにも、ひつよう
必要
なのである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
がっしゅうこく
合衆国
のこくみん
国民
はじぶん
自分
たちがささ
支
えているみんしゅ
民主
しゃかい
社会
にたい
対
しいっぱんてき
一般的
にはせきにんかん
責任感
をだ
抱
いている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
にんぎょう
人形
をおも
思
わせるたんせい
端正
なみ
見
かけのせいでひと
人
はまちが
間違
っていんしょう
印象
をいだ
抱
きがちだが、じっさい
実際
にはしん
芯
のつよ
強
いせいかく
性格
のこ
子
なのだ。
Perhaps because of her direct gaze reminiscent of a doll, people were liable to form a mistaken impression of her, but in reality she was a child with a strong core personality.
がくせい
学生
は、がい
概
してじぶん
自分
たちのかか
抱
えているもんだい
問題
をりかい
理解
してくれるきょうし
教師
がす
好
きだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
その
けいけん
経験
でかのじょ
彼女
はみんしゅとう
民主党
にたい
対
してこうかん
好感
をいだ
抱
くようになった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
しかし、
だれ
誰
もが、しゅうきょう
宗教
かんけいしゃ
関係者
でさえも、そのきょうぎ
競技
につよ
強
いきょうみ
興味
をだ
抱
いていたので、なが
長
くはうまくいかなかったのです。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
しかし、ゴルバチョフ
だいとうりょう
大統領
がけんこう
健康
になん
何
らかのもんだい
問題
をかか
抱
えているというちょうこう
兆候
はありませんでしたし、そのしょうそく
消息
ももっか
目下
のところふめい
不明
です。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
その
かん
間
にトニーは60だい
代
なか
半
ばになっていたが、まだよくしごと
仕事
ができた。しかししんぴん
新品
のトラック、あたら
新
しいしばが
芝刈
りき
機
、たくさんのそうび
装備
をて
手
にい
入
れ3さんにん
人
のてつだ
手伝
いをかか
抱
えていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
ろうそくの
りょうたん
両端
をも
燃
やすことは、きわ
極
めてかんたん
簡単
にろうそくをと
溶
かすことになる - びじょ
美女
をりょう
両
わき
脇
にかか
抱
えこ
込
んだプレイボーイのように。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
かのじょ
彼女
はうで
腕
でひざ
膝
をかか
抱
えこ
込
み、く
組
んだて
手
のうえにあごをのせていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
ひだいか
肥大化
、かど
過度
のしょうぎょうか
商業化
などのもんだい
問題
もかか
抱
えて、ごりん
五輪
はしん
新
せいき
世紀
にむ
向
かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
「ロミオとジュリエット」の2
かぞく
家族
はたが
互
いにあく
悪
かんじょう
感情
をだ
抱
いていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
わたし
私
は、ぎろん
議論
がお
終
わるのをしんぼうづよ
辛抱強
くま
待
つことにき
決
めこ
込
んだ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
