Components
1603 results found using grammar こんな
GRAMMAR MATCH
なが
きょり
距離
ある
いた
なんて
かれ
けんきゃくか
健脚家
ちが
いない

He must be a good walker to have walked such a long distance.
なが
あいだ
たよ
便
げなかった
こと
びしなければなりません

I must apologize for not having written for such a long time.
やす
ねだん
値段
ならこのペン
ほんとう
本当
どく

This pen is a real bargain at such a low price.
すばらしい
ほん
ちょしゃ
著者
さぞかしりっぱな
がくしゃ
学者
だろう
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
すてきな
たいけん
体験
でき
出来
わたし
なんて
しあわ
せな
でしょ
I'm really happy to have had such a great time.
かわいい
にんぎょう
人形
あなた
おく
ってくれる
かのじょ
彼女
こころ
やさ
しい
ちが
いない

She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
ところ
ひとり
一人
ぶらついていて
だめ
駄目
です
You had better not wander around here by yourself.
すばらしい
てんき
天気
いえ
められていたい
おも
もの
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こと
しん
じる
なんて
かれ
どの
まぬ
間抜
ちが
いない

He must be stupid to believe such a thing.
ことする
かれ
ばか
馬鹿
ちがいない
He must be a fool to do such a thing.
こといって
たい
した
なぐさ
なりません
Please accept what little comfort these words can give you.
ふざけいかにもベーカー
らしい
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
コンサート
おお
ひと
いる
おどろ
いた

I was surprised to see so many people at the concert.
こうした
うつく
しい
もの
むかし
みんな
しゅ
つく
られた
ほとんど
しん
じられない
かん
です
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
まえ
とうじしゃ
当事者
じゃないからのんきなこと
ってられる

You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
いったいぜんたいなぜ
かれ
なまえ
名前
つけたです
Why on earth did you give him such a name?
イギリス
じん
なら
ことば
言葉
つか
使
わない
だろう
An Englishman would not use such a word.
れんちゅう
連中
がまん
我慢
ならない
I cannot abide such people.
れいせい
冷静
ひと
みだ
した
なんて
かんが
えられない

It is unlikely that such a cool headed person got upset.
ふう
りろせいぜん
理路整然
はな
されちゃう
こっち
なに
えない

What am I supposed to say when he puts it so logically?
かぜ
なんて
かれ
くる
ってる
ちが
いない

He must be crazy to behave like that.
ぶさほう
不作法
しょうねん
少年
たち
ことなど
める

Don't take any notice of those rude boys.
ひかんてき
悲観的
けいざい
経済
がくしゃ
学者
たち
ことなんか
ぜんぜん
全然
ならない
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
うちき
内気
きょうこ
京子
パーティーしゃべらせるなんていくら
なん
でも
むちゃ
無茶

Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
そこ
あつ
サンダル
いてたら
ころ
んで
ねんざ
捻挫
しちゃう

You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
おとこ
むな
くそ
わる

I can't bear the sight of him.
おとこ
ために
はたら
よりむしろ
んでしまいたい

He would sooner rather die than work for that man.
じんしゅ
人種
さべつ
差別
はつげん
発言
するなんてあの
せいじか
政治家
かえ
つかないこと
くち
したもの
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
ひと
たち
かか
わり
なる
Don't get involved with those people.
しめんそか
四面楚歌
じょうたい
状態
かれ
よく
しごと
仕事
してられる

He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×