Components
458 results found using grammar とする
GRAMMAR MATCH
わたしたちみな
じんせい
人生
において
せいこう
成功
おさ
せいこう
成功
する
きわめて
かずすく
数少
ない
ひと
たち
である
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
レーシングカードライバー
たち
たいきん
大金
ねらうばかりでなくまたレーススリル
あじ
である
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
リンダ
なん
でも
じぶん
自分
おも
いどおり

Linda will try to have her own way in everything.
ミサト
れいせい
冷静
ついにかんしゃく
こしていた

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ボブジョンソンアフリカ
げんじょう
現状
しんこく
深刻
ひとびと
人々
きづ
気付
かせ

Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ベビーシッター
あか
ぼう
うた
うた
って
ねつ
寝付
かせ

The babysitter tried to sing the baby to sleep.
フットボール
しあい
試合
かんきゃく
観客
ふつうどちらチーム
ねっしん
熱心
おうえん
応援
する
おうえん
応援
する
もの
なか
あるチーム
りかえ
もの
しょうすう
少数
いる
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
ニクソンウォーターゲート
じけん
事件
かん
もくひけん
黙秘権
こうし
行使
して
むし
無視
けっきょく
結局
あか
るみ
でた
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
その
ほん
どくは
読破
ふかのう
不可能
わかった
I tried to read through the book, which I found impossible.
その
おとこ
アンテナ

The man tried to install his own antenna.
その
ひとびと
人々
とお
から
ゆき
のぞ

The people tried to clear the street of snow.
その
じょせい
女性
たす
けて
さけ
した
ことば
言葉
のど
つかえた
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その
いぬ
わたし

The dog nipped at me.
そのインディアン
ほんのちょっとでも
いか
らす
たたか
いど
した
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
ジョンキャシー
きょうみ
興味
せいかく
性格
ちが
その
ふたり
二人
いっしょ
一緒
させ
まるあな
丸穴
かくくぎ
角釘
ようなもの
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
ジャッキーホームレス
ひと
たち
たす
どりょく
努力
はんたい
反対
けっか
結果
なってしまった
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
この
そしき
組織
げんじょう
現状
ままにほうっておかれるならばやがて
はめつ
破滅
する
だろうだがこの
そしき
組織
ふっきゅう
復旧
させ
こと
かわ
わた
っている
さいちゅう
最中
うま
とりかえること
おな
ように
むずか
しい

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
この
しつもん
質問
こた
としてもごもご
った
わたし
ごじゅう
50
さい
になっても
かけ
はは
まど
から
して
ばし
ぎない
ように
ちゅうい
注意
したい
という
はなし
だけであった
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
ここ
なに
かなら
ろんそう
論争
ある
Nothing is ever done here without dispute.
ケイトいつもわがまま
とお
ので
きゅうゆう
級友
にんき
人気
ない
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
ギリシャフットボール
しあい
試合
いっぽう
一方
チーム
せんしゅ
選手
あいて
相手
チーム
じんち
陣地
ライン
こう
がわ
ボール
したです
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.
オーストラリアあるいは
さき
どこであれ
かけていく
かぞく
家族
すてき
素敵
いえ
あるいはアパートそれおそらくちょっとした
にわつ
庭付
もの
こころ
おも
えが
いている
いってまず
まちが
間違
いない
であろう
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
アポ
かれ
じかん
時間
くれなかった
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.
あの
おとこ
オオカミ
どうり
道理
いて
かせる
ようなもの
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あなた
りっぱ
立派
せかい
世界
しみん
市民
なら
へんけん
偏見
たない
ように
どりょく
努力
べきである
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
ふたり
2人
けいかん
警官
やとう
夜盗
たいほ
逮捕
した
ふたり
2人
やとう
夜盗
ミラー
ふじん
夫人
たく
しのび
した
げんば
現場
さえた

Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
インチ
あた
える
ヤード

Give him an inch and he will take a yard.
それ
くさ
やま
なか
から
はり
さが
ようなもの
It is like looking for a needle in a haystack.
かれ
どうしても
じぶん
自分
おも
どお

He will have his own way.
その
いぬ
みつ
ときに
くび
おさ
えつけて
とことん
しか
りつけた

When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×